日期:2024-12-09 13:18 點擊:
第一篇:電子詞典的優缺點
One Major Advantage of Electronic Dictionaries
電子詞典的一個主要優勢
第2篇:私立學校
The Advantages of Private Schools
私立學校的優點
過去的二十年見證了中國私立學校的蓬勃發展。如今,學習機構不再由國家單獨經營。就我個人而言,我認為私立學校的優點大于缺點。 私立學校最初的優點是,他們在選擇課程方面比同等的公立學校更加自由。因此,學生更容易受到適合他們個人能力的教育。此外,之前所有的學校,不管是小學,高中或大學,都是統一由國家經營,這種統一性不利于多樣性的發展。教學的內容和科目并沒有考慮學生自己的興趣愛好。然而,這一趨勢可能改變,因為現在私立學校出現并迅速發展,而且私立學校的教學設施很齊全。新建筑,最先進的多媒體技術,更大的校園環境和高薪的師資,都有利于為學生提供更好的教學和學習環境。此外,對于那些沒能被公立學校或者大學錄取的學生來說,私立學校可以作為另一種選擇來讓學生繼續求學。私立學校的發展增多了學生的學習地點,而且為教師提供了更多的工作崗位。另一個因素就是小班授課,這樣能夠讓學生有更多的機會與老師單獨溝通。在最后的分析中,總的來說,我認為私立學校的引入有利學生和教育作為一個整體共同發展。
第3篇:網上求職
The Internet Makes Job Hunting More Efficient
In conclusion, the efficiency and effectiveness of the Internet for job seekers is a huge advantage which is reflected in the growing number of positions available online.
上網找工作效率更高
第4篇:獨立精神
One Major Advantage of Being Independent
獨立的一個主要優勢
第5篇:讓每個學生都接受高等教育
University Education Should Be Available for All
每個人都應接受高等教育
My Idea of a Good Student-Teacher Relationship
My idea of a good student-teacher relationship would have to include a mutual respect on both sides.
It is also important that a student can rely on the teacher to be fair and consistent in their relationship with the class. I do not believe that a good relationship depends on the level of social contact outside of the classroom, but it is a contributing factor. Sometimes, a teacher can cause acute embarrassment to a student in the classroom and that embarrassment can be felt by all the other students. Such insensitivity presents a hurdle in developing a good relationship. Inconsistency and not keeping promises are other areas which can make it difficult to have a good relationship.There is a marked difference between a teacher who is strict and always serious and one who is firm but tempered with a sense of humour. Students usually recognise a teacher who makes a conscientious effort to help them with their studies.
In conclusion, building up a good student-teacher rapport is not a one-sided exercise and it is not one that will evolve overnight. It requires time, consideration and respect on both sides. When a teacher shows interest in other activities of their students, it can have a significant impact on the student-teacher relationship.
我認為良好的師生關系應該是相互尊重的。一名學生能夠依靠老師在班級與師生關系中始終如一,保持公平的態度,也是很重要的一點。我不認為良好的師生關系取決于課堂之外社會接觸的程度,但它是一個促進因素。有時,一個老師會讓教室中的一名學生感到非常尷尬,那個時候的所有其他同學也會感到尷尬。這種不敏感是建立良好師生關系的障礙。不一致、不遵守諾言是建立良好關系的其他阻礙因素。嚴厲且一直很嚴肅的老師與嚴格卻富有幽默感的老師,差異顯著。學生一般會承認老師認真負責努力幫助他們提高學習成績。
總之,建立良好的師生關系并不是單方面的行為,也不是能在一夜之間形成的。當一個老師表現出對自己學生的其他活動感興趣的時候,這會對對師生關系產生重大影響。
Cheating in Exams Leads to a Loss of Integrity
In my opinion, cheating in an exam is a matter of one's integrity. It is easy to be dishonest and deceive other people but it is much harder to deceive one's self. A person who cheats knows they are doing the wrong thing and, as such, it is a reflection on their character.
One reason why I, personally, do not advocate cheating is that I would lose my sense of self-respect. To me, my integrity is too valuable to risks the damage that would be caused if I were to cheat. Apart from the fact that I would know I had done the wrong thing, it would generate a concern about being found out. Another consequence of cheating is that it proves one has not acquired the knowledge necessary to warrant the qualification sought. If the cheating results in being awarded a certificate, to me, that certificate would represent a constant reminder of the stain on my integrity.
In the final analysis, cheating comes down to one's character and the degree of self-respect you have. I prefer to earn what I want based on my own ability and efforts rather than become a second-rate person by cheating.
在我看來,考試作弊關乎一個人的誠信。不誠實守信和欺騙他人很容易,但是卻很難欺騙自己。作弊的人知道他們在做錯誤的事情,同樣,這也會在他們的性格中體現出來。
我個人不提倡作弊的原因之一是,那會使我失去自尊。對我來說,我的誠信是無價的,不能承受作弊造成的任何損害。且不說我知道我是在做錯事,我也會擔心自己會不會被發現。欺騙的另一個后果是,它證明了一個人沒有保證其資格的必要知識。 如果通過作弊獲得一個證書,對我來說,那個證書將會是時刻提醒我誠信方面污點的警示。
在最后的分析中,作弊歸根結底都是一個人的性格和自尊的程度。我喜歡通過我自己的能力和努力來獲得財富,而不是通過作弊成為二流的人。
Difficulties with Students' Evaluation of Their Teacher
The students' evaluation of their teacher can be a very subjective proposition because it depends a lot on how the evaluation is made and how it is subsequently used. I believe most teachers would like to know how effective their teaching really is and how it benefits their students.
A difficulty with students' evaluation of their teacher is finding the right formulae to achieve an honest, constructive and independent response. The size and makeup of the class can be a reason for this difficulty. The larger the class the more likely will be the range of ability in the students. That fact limits the interaction between the teacher and individual students and automatically influences how students will perceive the effectiveness of their teacher.Smaller classes are much less likely to have a great range of ability in the students and their evaluation of their teacher will tend to be more consistent. A crucial aspects with students' evaluation is how it is used. If it is a formal part of the school's program it needs to be used constructively in liaison with the teachers for the benefit of both teachers and students.
For students' evaluations to be worthwhile they need to be independent and honest. Negative comments from students, delivered with sincerity, can be very valuable in helping teachers change their teaching methods and making them more effective. Biased evaluations can lead to misinterpretation and less productive outcome.
學生評價老師是非常主觀的事情,因為它很大程度上取決于評價的形成方法,以及評價之后的使用情況。 我相信大多數教師想知道他們自己的教學效果,以及教學對學生的好處。
學生評價老師的困難在于,很難找到合適的規則來獲得學生誠實的,有建設性的、獨立的回應。班級的大小和構成也是困難的原因之一。班級人數越多,學生的能力差異就越大。 這一事實限制了教師和學生個體之間的互動,自然就會影響學生看待他們的老師的有效性。較小的班級,學生的能力差異一般不會很大,他們對老師的評價會趨于一致。學生評價的一個重要方面是評價的使用情況。 如果它是學校程序的一部分,那就需要通過聯系學生和老師的共同利益,來建設性地使用評價結果。
學生對老師的評價是有意義的,學生們需要獨立和誠實。學生真誠地發表負面評論,對于老師改變教學方法,采用更有效的教學方法,是很有價值的。帶有偏見的評價,會導致誤解和低效的結果。
Class Attendance Should Be Compulsory
Although some students argue that class attendance should not be compulsory either because the classes are boring or because they can learn more on their own, I believe that making class attendance compulsory is beneficial for both students and teachers.
First, it is beneficial for students because most universities have a regulation that states if students miss one-third of their classes they will not be allowed to take the final exam. So students being absent from class punish themselves by missing out on the exam and face having to retake the class during the next semester.Furthermore, many teachers tie in attendance with marks. For example, my English teacher awards 10 percent of the final marks for attendance with percent being deducted for every absence. In some cases, lack of attendance could mean the difference between a pass or fail. Second, it is beneficial for teachers because a full class complement shows respect for the teacher and the university education system. If a teacher prepares to teach a class it is only right that students turn up to be taught. If it is not compulsory for students to attend classes then teachers could say that what is good for the goose is good for the ganders too and refuse to take classes. Clearly this would lead to a breakdown of the entire university system.
In conclusion, making class attendance compulsory benefits both students and teachers by allowing students to maximize their marks and allowing teachers to be respected for their professional duties.
但也有一些學生認為,上課不應該強制,因為上課很無聊,或是因為他們可以自學更多知識, 我認為,強制上課有利于學生和教師。
首先,它有利于學生,因為大多數大學都規定,如果學生沒參加他們所學課程的三分之一,將沒有資格參加期末考試。 所以學生逃課是在懲罰自己,他們會因此不能參加考試,還要在下學期重新參加課程。此外,許多教師將上課出勤率與成績掛鉤。例如,我的英語老師,在扣除了每次逃課的百分數之后,在我的最終成績上增加了10%的獎勵分數。在某些情況下,不參加課程意味著通過或失敗的區別。其次,它有利于教師,因為學生全部出席是對老師和大學教育體系的尊重。如果一個老師準備教一個班,那么所有學生就應當來參加課程。如果不是強制要求學生上課,那么老師可以照葫蘆畫瓢拒絕上課。很明顯,這將導致整個大學系統的崩潰。
總之, 強制性上課有利于學生和老師,因為這可以使學生的分數最大化,同時老師也能夠在教學方面受到應有的尊重。
Both Computers and Teachers
It is obvious that computers are increasingly becoming an accepted part of the education process. The development of sophisticated software has produced a vast array of user-friendly learning aids to benefit both students and teachers. However, the cost factor for using this technology in the classroom can represent a problem for some schools. Therefore, I believe that both computers and teachers are necessary.
One of the important benefits of computer-aided learning is that it allows the students to study at their own paces by going back over the information to acquire a proper understanding. This gives the teacher a better insight into a student's ability and recognition of the areas that are of concern. Another benefit is that learning software can utilise all three learning techniques of hearing, seeing and doing which greatly reinforces acquisition. One of the difficulties in adopting the use of computers is in the selection of the most suitable software programs from the huge variety available. The selection process should involve verifying the accuracy of the information used in the program and confirmation of the program's effectiveness from practical experience. Computer-aided learning does seem to be the way of the future but I cannot see that it should ever become a stand-alone process. Computers are not perfect and there is nothing like having a teacher on hand to provide practical help when needed.
In conclusion, computers and teachers are both necessary in the classroom because they complement each other for the benefit of the students.
很明顯,電腦日漸成為教育過程的一部分。成熟軟件的發展,創造了大量有利于學生和老師的簡便的教學工具。然而, 在教室里使用這種技術的成本因素,能夠反映一些學校的問題。 因此,我認為電腦和老師都是必要的。
計算機輔助學習的重要好處之一是,它允許學生按照他們自己的進度,退回到相應信息來獲得正確的理解。這使老師更好的了解學生的能力,以及對一些重要領域的認知。另一個好處是,學習軟件可以利用看、聽、做三種學習方式,加強學生對知識的理解和掌握。使用計算機的困難之一是如何從眾多的軟件中找到最合適的學習輔助工具。選擇過程,應包括驗證程序中所包含信息的準確性,并通過實踐來確認程序的有效性。計算機輔助學習,似乎是未來的方法,但我認為計算機教學不會成為教學過程中單獨的手段。電腦并不完美,沒有什么比在需要的時候,身邊的教師能提供實際的幫助要好。
總之, 在教室中,電腦和教師都是必要的,因為他們是為了學生的利益而相輔相成的。
Preventing an Obsession with Dieting
I believe the craving some young women have to copy what is promoted as the ideal figure for a woman is the cause of their obsession with excessive dieting. A great deal of media advertising makes use of young, slim, attractive women and it is understandably natural that some women want to copy what they see as the ideal role model. Obsessive dieting certainly does happen, as is illustrated by the numerous articles in magazines about people suffering from anorexia. Almost exclusively, this obsession relates to younger women who are constantly bombarded with the supposedly ideal woman as depicted in women's fashion magazines, Most of these fashion models are very slim, some of them excessively so. There is nothing wrong with a sensible controlled diet aimed at losing some excess weight but, when the need to diet becomes an all-consuming passions, that is when the danger occurs. Often, the people who become susceptible to the lure of the "perfect" figure are not aware of what is happening to them. Usually, preventing dieting becoming an obsession will depend on friends and relatives recognising the warning signs. As for preventing the basic cause of this problem, that is a much more complex issue as it involves the standard mores of the society and people being aware of their responsibilities.Education about the dangers of excessive dieting needs to be part of the solution for prevention.
In conclusion, an obsession with dieting can be prevented by friends and relatives of the dieter as well as an education campaign about the dangers of excessive dieting.
我相信,一些年輕女性渴望獲得理想身材,是她們沉迷于過度節食的原因。大多數媒體利用年輕、苗條、漂亮的女性做廣告,那么一些女性渴望成為她們所看到的那些完美的模特,是很自然的。過度節食確實發生,正如雜志上的很多文章寫道一些人得了厭食癥。沉迷于節食的人,幾乎完全是年輕的女性,因為她們不斷受到時尚雜志中所刻畫的美女的刺激,這些時裝模特非常苗條,有些人骨瘦如柴。通過合理控制飲食,來減肥達到正常的體重范圍之內,沒有錯。但當節食的需要成為消耗一切的激情之時,危險就會產生。通常,很容易被完美身材誘惑的人,不會察覺自己身上所發生的事情。通常,防止沉迷節食,需要依靠親戚朋友發現危險信號。 防止這個問題的根本原因,是一個更為復雜的問題,因為它涉及到社會的道德標準,以及人們對自己責任的認知。關于過度節食的危險的教育,是預防解決這一問題的方法之一。總之,沉迷節食的人,可以被節食者的朋友和家人阻止,同樣也需要開展過度節食所帶來的危險的教育活動。
Students Should Live on Campus
Is it justifiable to impose a ban on renting off-campus apartments for university students? Or should the authorities leave the matter to students themselves to decide since they are already adults? Personally, I lend my support to the former.First, living on campus may be convenient owing to the proximity to the teaching buildings along with other facilities. It is obviously very handy to walk out of one's dorm and be in the classroom just five minutes later. The library and canteens are close by too. On the campus where I live the distance between dormitories and classrooms is quite far so a bicycle is a necessity. To have an extra distance to travel between home and campus is unthinkable.Second, it is by and large much safer than living off-campus. Students think nothing of staying in the library until late at night and then walking or cycling back to the dorm. Security guards patrol the campus night and day and also the dorm entrances. But think what could happen if you have to venture outside the campus and make your way home alone through darkened and deserted streets and then enter an unguarded building, Security is something we all take for granted on our campuses but this cannot be guaranteed off-campus. In conclusion, living on campus means that everything that you could possibly require is close at hand with the added benefit of feeling safe and secure within a gated community.
禁止學生租住校外公寓是合理的措施嗎?或者當局應該把這件事留給學生自己決定?因為他們已經成年人了。 就我個人而言,我支持前者。首先,校園生活很方便,因為宿舍距離教學建筑和其他設施很近。從宿舍出門,走路五分鐘就能到達教室,顯然是很方便的。圖書館和食堂也在附近。校園中,我住的宿舍和教室之間的距離相當遠,所以需要一輛自行車。 往返校園與住所之間很長的距離是很難想象的。其次,住在宿舍比住在校外更安全。學生可以毫無顧忌地在圖書館待到深夜,然后走路或者騎自行車回宿舍。保安日夜巡邏校園和宿舍的入口。如果你冒險住在校園外面,在漆黑冷清的街道上自己回家,住在沒有安保措施的建筑物中。想想會發生什么呢?在我們的校園,安全被我們看作是理所當然的,但在校外就不能保證安全了。總之,校園生活意味著,你需要的一切基本上都很近,而且在封閉的社區中你會感到很安全。
Students Are Entitled to Experience True Love
Should universities discourage students from dating on the grounds that' it is a waste of time as well as energy? Or is it justified for students to venture into a romantic relationship from which they will learn valuable lessons absent from their textbooks? I personally advocate campus dating. Opponents may argue that university students should place study as their priority as dating in all likelihood may distract them from this objective. However, learning is not all about memorizing textbooks and passing exams. True love holds the key to happiness in life and students are entitled to experience it. Admittedly, a relationship may serve as a distraction in some cases? Yet, it can also yield beneficial results. Couples may encourage each other to achieve academic excellence and support each other in times of crisis. Furthermore, it is tantamount to cruelty to hinder the pursuit of true love. The decision as to whether or not to start a relationship should be an entirely personal choice free from interference. In the final analysis, I believe that students can learn so much from a relationship, such as tolerance, care and compromise. All of these will serve well for their future success both in career and in life.
In conclusion, campus love promotes happiness, and can be beneficial towards academic study and therefore should be a matter of personal choice.
大學是否應該以"談戀愛浪費時間和精力"的理由來阻止學生約會呢?還是說,學生有正當的理由談戀愛,因為他們可以在戀愛中學到書本上沒有的知識呢?我個人提倡校園戀愛。反對者可能會爭辯說,大學生應該把學習作為他們的主要任務,而約會可能會分散他們的學習精力。然而,學習不只是背書和考試。在生活中真愛是幸福的關鍵,學生有權體驗它。誠然,戀愛在某些情況下會使學生分心嗎?然而,它也可以產生有益的結果。情侶可能會鼓勵對方實現卓越的學術成就,并在緊要關頭相互支持。此外,阻礙追求真愛是很殘酷的行為。開始一段感情,應該完全取決于個人,而不應受到干擾。在最后的分析中,我認為,學生可以從戀愛中學到很多東西,比如寬容、關愛和退讓。所有這些將有益于他們將來在事業和生活上取得成功。總之,校園愛情能夠提升幸福感,有益于學術研究,因此應該是一個個人選擇的問題。
Computer Games Are a Form of Escapism
Are computer games a boon in terms of helping students relax after a long day's work at school?Or are they detrimental to pupils' future development since students can become easily addicted to the virtual world? Personally, I am in sympathy with the latter.Admittedly, computer games furnish entertainment when students only spend a moderate amount of time on them. It might even be beneficial since pupils can combine study with pleasure and therefore achieve high efficiency. However, the hard truth is that droves of students end up being obsessed with computer games and view them as a way to escape from reality. As a result, academic study is inevitably neglected.And a vicious circle is created-the more frustrated students are about study, the more addicted they become to the virtual world. Furthermore, not only pupils' academic performance may suffer from playing computer games, the violence featured in such games may also exert an impact on impressionable teenagers. When the dividing line between the virtual and the real world is blurred, students may resort to violence in order to solve issues-as they do in games. Authoritative reports have confirmed that the increasing rate of violent incidents is ascribable toll the prevalent trend of playing computer games. In sum, the demerits of computer games far outweigh their few merits because of the tendency for students to neglect academic study and because some students may become more violent.
電腦游戲有利于幫助學生在學校忙碌很長時間之后,得到放松嗎?還是因為學生很容易沉迷于網絡虛擬世界,而不利于學生未來發展呢? 就我個人而言,我贊成后者。不可否認,如果學生只花適量的時間玩電腦游戲,那么電腦游戲確實是一種娛樂方式。它甚至可能對學生有益,因為學生可以將學習與娛樂相結合,從而實現高效率。然而,事實上,大批學生最終沉迷于電腦游戲,并將電腦游戲視為逃避現實的一種方式。 因此,學術研究肯定會被忽視。惡性循環就是,學生對學習越是感到灰心,就會越沉迷于虛擬世界。此外,不僅學生的成績可能會因玩電腦游戲而下降,游戲中的暴力特征也會對處于敏感時期的青少年產生影響。當虛擬和現實世界之間的界限變得模糊時,學生可能會訴諸暴力,按照游戲中的方式來解決問題。權威報道證實, 由于玩電腦游戲的人日漸增多,暴力事件發生率也逐漸上升。總之,電腦游戲的缺點遠遠大于它們的一些優點,因為學生會逐漸忽視學術研究,而且有些學生可能會變得更加暴力。
More Rights for Women
Throughout history, women have always aimed for a recognised place in society. China is no exception. From the age of foot binding to modernization today, the role and rights of women have undergone a drastic transformation. In my opinion, women should be treated equally and given more rights. Firstly, women have equality in education, marriage, rights, and freedom by law. On founding of the People's Republic of China in 1949, the Communist Party of China declared that women shall enjoy equal rights with men in political, economic, cultural, educational and social life. Historically, women have always been considered as inferior creatures both intellectually and physically to men. There has always been a stereotype that "a woman's place is in the home. Expected to be caregivers, women generally have had fewer legal rights and career opportunities than men. Since it is written in law, women's rights and interests should be protected and gender equality should be guaranteed. Secondly, given the great contributions women are making to society, women's role should be given full play. In China, women account for more than 60 percent of the rural labour force and are a major force in farming activities, Furthermore, women's role in educating their children and supporting the whole family is also vital to maintain a well-balanced society. To conclude, though China may have taken great leaps forward in official statutes and public pronouncements concerning women, nonetheless, in practice, backed by centuries of history and tradition, the old ways die hard. Therefore, more efforts to promote women's equal rights need to be made.
縱觀歷史,婦女一直在社會中爭取地位。中國也不例外。從纏足時代到現代化的今天,婦女的作用和權利已經大幅轉變。在我看來,女人應該受到平等對待,應給予女性更多的權利。首先, 按照法律,女性應在教育、婚姻、權利和自由方面享受平等待遇。歷史上,一直認為,在身體和智力方面,女性是比男性低等的生物。一直有一種陳詞濫調,稱女人就應該待在在家里。認為女性生來就應照顧別人,她們的法律權利和就業機會比男性少很多。現在的法律中寫道,婦女權益應該受到保護,要保證男女平等。其次,考慮到女性對社會的偉大貢獻,女性的作用應得到充分發揮。在中國, 60%以上的婦女都是農村勞動力,是農業活動的主要力量。此外,女性在教育孩子,與支持整個家庭的角色,對于保持社會均衡起著至關重要的作用。最后,盡管中國已經在關于女性的官方法規和公共聲明方面進步很大,盡管如此,在實踐中,在幾個世紀以來的歷史和傳統基礎上,依然是舊習難除。因此,需要更加努力來促進男女權利平等。
Idolizing Celebrities Goes Too Far
Celebrity worship has been identified as one of the most common forms of idolatry these days. However, many fans go too far with pursuing stars. Some have facial plastic surgery just to look a little more like the star they worship. Others even pay all their money to see the stars in person. I personally hold that blindly worshipping famous people should be deterred from becoming rampant.
Due to daily gossip columns in the tabloids and the ubiquitous celebrity news in the media, researchers report that about one third of people suffer from Celebrity Worship Syndrome, an actual syndrome that can become obsessional, replacing conventional relations, Some fans of famous people tend to indulge in daydreaming about stars they worship. Having less communication with their friends and families, some obsessed fans ignore conventional relations, leading to psychological problems or disorders.Blind worship undermines young people's spiritual pursuits in real art, literature, philosophy, and science, without which they can hardly hold the sacred torch of civilization transferred to them from preceding generations. It is no exaggeration to say that blind star-worship will probably lead young people whose discretion is not enough into abysmal darkness, and thus buried with them is the hope of the future.
In conclusion, given the above harmful effects of blind star-worship, every effort must be made to help fans to get out of the hopeless swamp of star-worship.
名人崇拜已被確認為最常見的一種崇拜形式,然而,許多粉絲太過沉迷于追星了。有些人做面部整形手術,只是為了看起來更像他們崇拜的明星。甚至有些人支付所有的錢親自去看明星。我個人認為, 應該阻止盲目崇拜名人成為越來越猖獗的一種現象。
由于每天媒體報道中的八卦和無處不在的名人新聞,研究人員報告說,大約有三分之一的人患有明星崇拜綜合癥,這實際上是一種沉迷于追星,拋棄傳統關系的一種癥狀。一些名人的粉絲,越來越沉溺于幻想他們崇拜的明星。 減少與朋友和家人的交流,有些癡迷的粉絲忽視了傳統的關系,導致心理問題或障礙。盲目崇拜,削弱了年輕人在精神方面的追求,比如對于真正的藝術,文學,哲學,科學的追求,沒有這種追求,他們很難保持前幾代人傳給他們神圣的文明火炬。毫不夸張地說,盲目崇拜明星很可能會導致那些沒有主見的年輕人陷入無盡的黑暗之中。他們的將來也會因此被埋葬。
總之,鑒于上述盲目崇拜明星的有害影響,必須盡一切努力幫助追星族擺脫毫無希望的明星崇拜的泥沼。
Teachers Should Put Students First
"Runner Fan", nickname of Fan Meizhong, who ran out of the classroom leaving his students behind during the May 12 earthquake, has caused a controversy concerning traditional Chinese values. Many people regard his action as wrong and a direct violation of teachers' responsibility and I would have to agree with them.
Firstly, it is the responsibility of a teacher to protect his students' safety by law. Being concerned solely for his own life and leaving his students behind while fleeing violates the spirit of the law.In an emergency, each teacher is responsible for the direct supervision of his students. Furthermore, it will be of great help if they can direct the evacuation of their students to designated assembly areas in accordance with warning signals and written notification. It is out of the question that they should not remain with their students until rescue crews arrive. Secondly, teachers act as a role model for their students. The Compulsory Education Law does stipulate that "a teacher should be a model of virtue for others and should be devoted to the education of the people." Teachers not only teach students how to think, but also how to behave to support others in society.Fleeing the classroom and leaving the students behind in an emergency sets a bad example for students.
To conclude, teachers are responsible for students' safety in an emergency. Teachers are expected to demonstrate responsible behaviour and they ought to be specifically trained to deal with emergency situations.
范美鐘,被稱作'范跑跑',在512地震發生的時候,他自己跑出教室,丟下了自己的學生,這引發了人們對于傳統價值觀的擔憂。許多人認為他的做法是錯誤的,嚴重違背了老師的責任,我也非常贊同這一點。
首先,法律上規定,老師有責任保護自己學生的安全。 只在乎自己的生命安全而拋下自己的學生不管,自己跑出教室,違背了法律精神。在緊急狀況中,每位老師都有責任直接監督領導自己的學生。此外,如果老師能夠按照警告信號和書面通知,指引自己的學生疏散到指定區域,那會起到重要作用。毫無疑問,他們應當在救援人員到來之前,一直陪在學生身邊。其次,老師的行為是學生的榜樣。義務教育法規定,教師應當是其他人在道德情操方面的榜樣,應該致力于教育他人。 老師不僅要教會學生如何思考,而且要教學生如何在社會中幫助支持他人。在緊急情況下,跑出教室,拋下自己的學生于不顧,為學生樹立了不良范例。
總之,在緊急狀況中,老師有責任保護學生的安全。老師應當履行自己的職責,他們應當接受專業的訓練來應對緊急狀況。
Learning from Mistakes
We all make mistakes which are inevitable.What is worse is failure to correct own mistakes. While making mistakes is good, repeating mistakes is definitely not. Apart from correcting your own mistakes, we should learn from the mistakes. You can only learn from a mistake after you admit you have made one.
As soon as you start blaming other people, you distance yourself from any possible lesson that could be learned from it.But if you courageously stand up and honestly say "This is my mistake and I am responsible", the possibilities for learning will move towards you.Admission of a mistake, even if only privately to yourself, makes learning possible by moving the focus away from blaming yourself and towards understanding. Wise people admit their mistakes easily. They know progress accelerates when they do.
On the other hand, for many reasons admitting mistakes is difficult.This is why some people consider that they can learn nothing from mistakes, We are taught in school, in our families, or at work to feel guilty about failure and to do whatever we can to avoid mistakes. This sense of shame combined with the inevitability of setbacks when attempting difficult things explains why many people give up on their goals: they are not prepared for the mistakes and failures they will face on their way to what they want.
In conclusion, we can and should learn good lessons from past mistakes in order to be more successful in our private and public lives.
每個人都會犯錯誤。更糟糕的是,我們不能改正到自己的錯誤。盡管犯錯誤可能是好事,總是犯同樣的錯誤絕不是什么好事。除了改正我們自己的錯誤,我們應當從錯誤中吸取教訓。 只有在承認自己所犯的錯誤之后,你才能從錯誤中吸取教訓。
一旦你開始責怪其他人,你就失去了從錯誤中吸取教訓的機會。 但是如果你有勇氣站出來誠實地說,'這是我的錯,我應當負責',你就有可能從錯誤中積累經驗。承認錯誤,即使只是自己在私下承認錯誤,也會讓你逐漸懂得自我反省,能夠從錯誤中領悟知識,吸取教訓。聰明的人很容易承認他們的錯誤。他們知道承認錯誤會幫助自己進步。 另一方面,出于種種原因,承認錯誤是困難的。這就是一些人認為他們在錯誤中學不到任何東西的原因。我們在學校、家庭和工作中懂得了失敗的愧疚感,于是就會盡力避免犯錯。在我們嘗試困難的事情的時候,愧疚感以及無法避免的挫折,足以解釋許多人放棄目標的原因。他們沒有準備好面對成功之路上的錯誤和失敗。
總之,為了我們在個人生活和公共生活方面更加成功,我們不但能夠而且應該從過去的錯誤中吸取經驗。
Respecting the Elderly Is a Traditional Chinese Virtue
The elderly have accumulated a lifetime's worth of experience, however, many young people often regard them as irrelevant, embarrassing, and out of touch. As far as I am concerned, the traditional Chinese virtue to respect the old people needs to be emphasized.
Firstly, the elderly deserve the respect due to their effort in bringing up their children and their contribution to society. We should always bear in mind that what we have and enjoy now was created by the aged people in the early days, as the old Chinese saying goes, "One generation plants trees under whose shade another generation rests," Secondly, family is one of the best places for learning values, so every family should inspire younger members to respect the older ones. It is important, therefore, to set an example at home by taking good care of the elderly members, so that children learn to adopt this same practice. Families should make a point of including and involving the older members in the family activities and decisions. In this way, families will exemplify the right values, and young members will learn first-hand on how to respect the elderly, Perhaps the most important test of a society is the way individuals behave towards one another. And specifically, how that society treats its elderly men and women. If young people do not respect the elderly, the whole society will be a mess without respect.
Therefore, the elderly should be respected by all of us.
老人積累了一生中最寶貴的經驗,但是,許多年輕人現在經常認為老人與自己不相干,老人會使自己難堪,甚至與老人斷絕聯系。就我而言,尊敬老人的中華傳統美德應該予以重視。
首先,老人應當受到尊重,因為他們養育了孩子,貢獻了社會。我們應該記住,我們現在擁有的和享受的一切都是老人在以前創造出來的。俗語有云,前人栽樹,后人乘涼。其次,家庭是學習價值觀念最好的課堂,所以每個家庭都應當啟發年輕的一代去尊重老人。因此,通過孝敬家里的老人來樹立榜樣,是很重要的,這樣孩子才能夠學會接受同樣的慣例。家庭應當特別注意一點,那就是讓家里的老人參與家庭活動和決定。這樣,家庭就能建立正確的價值觀念,年輕的家庭成員將會直接學會如何尊敬老人。或許社會中最重要的一項考試就是待人處事的方式。具體而言,就是社會如何對待老年人。如果年輕人不尊重老人,社會將會因為沒有尊重而混亂不堪。
因此,我們所有人都應當尊敬老人。
Both Economic Development and Environmental Protection Are Indispensable
I am not supportive of the idea that either takes priority. It is necessary and absolutely possible that economic development and environmental protection co-exist, in the sense that both of them are indispensable factors for the prosperity of society.
Economic development is seemingly more important, due to the fact that it creates enormous job opportunities, improves living conditions and increases government revenues. Yet, the above goals can only really be reached on condition that the environment is well protected. And, interestingly, it is the economic development per se that provides the money and personnel resources required for the protection of the environment. A well-preserved environment is the groundwork for the economy and in a way promotes economic growth. A fast-developing and well-functioning economy calls for a good environment, which offers essential resources, e.g. wood, coal, water, etc. for production. Once the environment deteriorates, the production process is likely to be disturbed or even halted.What is worse, natural disasters that come with the worsening environmental conditions might even paralyses the whole economy impose a severe threat to human life. The pursuit of short-term economic profit is the destruction of our home and that of our posterity. So, economic development and environmental protection are equally important.
In this sense, we are actually working on an environment-friendly economy. Given the status quod, it is possible to realize the co-existence of the two as long as we are conscious and determined enough.
我不同意將其中一個作為優先選擇的觀點。經濟發展和環境保護理所應當做到兼顧, 因為兩者都是社會繁榮的重要因素。
經濟發展似乎更加重要,因為經濟發展提供了很多就業機會,提高了人們的生活水平,提高了政府的收入。然而,上述的目標實際上只能在環境得到良好保護的前提之下達到。而且,令人感到有趣的是,經濟發展為環境保護提供了所需的資金和人力。得到良好保護的環境是經濟發展的基礎,而且在某種程度上也促進了經濟的發展。經濟發展又好又快,需要良好的環境,環境也為生產提供了必要的資源,例如木材,煤礦,水資源等。 一旦環境惡化,生產過程很可能會受到阻礙,甚至停產。更糟糕的是,由于環境惡化造成的自然災害,甚至會使整個經濟癱瘓,威脅人類生命。追求短期的經濟效益,會對我們的家庭和后代造成嚴重傷害。因此,經濟發展和環境保護同等重要。
實際上,我們應該為了了經濟的可持續發展而努力。考慮到這兩者的地位,只有當我們足夠清醒,并且下定決心之后,才能清楚地認識到兩者的密不可分。
思源教育(原上海交大思源進修學院,簡稱思源教育)成立于1996年,自建校以來,秉承校訓,提供專業的高考高復、三校生高復、藝考生文化課等,學生遍及全市各區,至今已幫助六萬多余名學子取得優異成績,成功考入理想的各級院校!20余年來思源已成為“中考教學研究中心”、“中學個性化學習教育基地”、“快速學習法”實驗學校。
400-678-9493 致遠交復徐匯三校生高復校區
(詳情請點擊) 徐匯區廣元西路12號(工商銀行隔壁)400-678-9493 致遠交復中高考學習中心
(詳情請點擊) 徐匯區華山路1988號匯銀大廈北樓619400-678-9493 思源教育龍漕路校區
(詳情請點擊) 徐匯區龍漕路223號思源教育