欧美午夜福利电影_欧美成人秋霞久久AA片_国产成人VR精品A视频_亚洲91成人_中文字幕丁香五月

網站地圖 | XML地圖 | 輔導專題 | 起諾培優學堂

思源教育免費服務熱線

主頁 > 新聞 > 最新資訊 > 新概念英語 > 新概念英語-老外臨走前說“so long”是啥意思?

新概念英語-老外臨走前說“so long”是啥意思?

日期:2019-12-18 14:03 點擊:

 

so long是“再見”的非正式表達,經常用在你跟對方要有比較長的時間不能見面的情況下,比如有人要去出差一段時間,你跟他再見的時候可以用so long。有點類似中文的“后會有期”。

 

So long, 

在我們的理解中總覺得類似

“long time no see”

更像是見面寒暄的一種

但實際上so long則被西方人用來當“再見”講

但究竟為什么用so long

卻有許多不同的說法

 

So where did it come from?
 

 

 
 

 

Some believe the phrase to be adapted from another language. One suggestion is that so long is from the Irish good-bye slán, which is not an unreasonable theory. 
有些人認為這個短語是從另一種語言改編而來的。其中一個說法是,so long是出自愛爾蘭語的再見slán。這個理論聽起來似乎有一點道理。

 

Other possible sources that have been proposed include German adieu so lange (roughly translated: "farewell until we meet again"), Hebrew shalom (a greeting and a good-bye), and Arabic salaam (which is a greeting, not a good-bye, and is thus disqualified). 
也有人提出其他的來源,包括德語的adieu so lange(大致翻譯為:告別,直到我們再次見面),希伯來語shalom(打招呼和再見),阿拉伯語salaam(是打招呼的用語,不是再見,因此這個說法并不可靠)

 

Except for having similar sounds, these terms, like Irish slán, have no provable connection to the English expression.
除了發音相似外,這些短語,像是愛爾蘭語slán,與英語表達都沒有可以證明的聯系。

 

Usage history of so long suggests it could be an Americanism. Early use is found in Walt Whitman's poem about death and leave-taking entitled "So long!", which was published in the 1860 edition of his Leaves of Grass.
我們從歷史使用上找,結果發現這是一個美國用語。最早出現在沃爾特·惠特曼1860年出版的關于死亡和告別的詩集《草葉集》的一個標題。

 

While my pleasure is yet at the full, I whisper, So long! / And take the young woman’s hand, and the young man’s hand, for the last time.
當我的快樂已盡時,我低聲說,再見!
抓住年輕女子的手和年輕男子的手,直到最后一刻

 

So long! Remember my words—I may again return, / I love you—I depart from materials; / I am as one disembodied, triumphant, dead.
再見!記住我的話——我會再回來
我愛你——我遠離物質
我是作為一個支離破碎的、成功的、死亡的。

 

It appears that the expression was not yet generally understood by Whitman's American contemporaries.
這句話似乎還沒有被惠特曼同時代的美國人普遍理解。

 

 A friend of his hadn't heard it until he read the poem, and when he asked Whitman to define it, he called it 
他的一個朋友從來都不知道這個說法,直到讀了這首詩,當他要求惠特曼給它下定義時,他稱它為

 

"[a] salutation of departure, greatly used among sailors, sports, & prostitutes—the sense of it is till we meet again—conveying an inference somewhere, some how [sic] they will doubtless so meet—sooner or later."
離開時的致意,多用于水手、運動員和賣淫者——它的意思是直到我們再次相見——傳達了一種不知何地,不知如何,他們早晚都會再見面的意思。

 

Wherever the expression originated, it diffused quite rapidly. By the 20th century, so long became a common expression of farewell—and no one knows how it happened.
無論這種表達起源于何處,它都傳播得很快。到了20世紀,so long變成了告別的常用表達,沒有人知道它是如何發生的。

 

 
 
 

講座預告

最新活動

熱門課程

一年級看圖寫話

    思源教育的一年級看圖寫話,通過孩子對...

硬筆書法培訓

    學書法不僅是掌握一種技能,而且是培養...

小學詞匯與語法

    思源教育的小學詞匯與語法采用小班教學...

三年級閱讀和寫作

    思源教育的三年級閱讀與寫作是根據語文...

少年書法培訓

    學書法不僅是掌握一種技能,而且是培養...

五年級閱讀與寫作

    五年級學生對閱讀沒有興趣,對寫作心生...

四年級閱讀與寫作

    四年級學生對閱讀沒有興趣,對寫作心生...
標簽:高中英語輔導    初中英語輔導    新概念英語    
相關資訊

更多校區查詢

飲水思源,源自交大

思源教育(原上海交大思源進修學院,簡稱思源教育)成立于1996年,自建校以來,秉承交大校訓,依托名校師資,提供專業的青少年英語輔導、小學輔導、初中輔導、高中輔導、托班輔導、三校生高復、藝考生文化課等,學生遍及全市各區,至今已幫助六萬多余名學子取得優異成績,成功考入理想的各級院校!20余年來思源已成為“中考教學研究中心”、“中學個性化學習教育基地”、“快速學習法”實驗學校。

  • 二十年教育經驗
  • 十余項教育大獎
  • 六萬余名學員順利畢業
思源logo尺寸220

總課程咨詢熱線:400-678-9493 服務時間:9:00-20:00,雙休日照常

手機網站訪問地址:http://m.scscjy.com/m/ 地址:上海市徐匯區廣元西路45號交大慧谷 電話:400-678-9493
思源教育LOGO

咨詢熱線:400-678-9493

在線咨詢

乘車路線

思源教育微信公眾號二維碼1

上海思源教育微信平臺

思源教育微信公眾號二維碼2

上海思源教育三校生高復平臺

Copyright ? siyuanedu.com 上海徐匯區思源教育培訓中心  滬ICP備11008344號

滬公網安備 31010402008017號

邪恶四虎影库| 美欧性色欲| 国产女人高潮抽搐喷水视频夜| 精品无人妻一区二区三区狼人| 巨大黑又大又粗又长| αv偷拍| 北条麻妃无码全部| 欧美大片一区二区在线观看| 极品嫩苞自慰喷水白浆| 人人人人人人操操操操操| 亚洲久久成人免费视频| 人妻体体内射精一区二区| 亚洲中文字幕中出| A片在线观看2| 嫩草网| 日本全黄裸体做爰| AV电影啪啪| 日本一本免费观看| 免费网站黄色| 久久三级精品视频| 亚洲熟女乱色| 逼视频| 999亚洲欲妇| 人妻人妇精品一级毛片| 国产熟女国产熟女| 亚洲国产精品中文字幕视频| 国产午夜婷婷三级三级| 九色老熟女片| 国产欧美在线亚洲一区| 北条麻妃爆汗人妻| 东北女人嗷嗷叫在线视频精品| 欧美性综合网| 国产不卡操逼视频| www日逼| 成人精品AV亚洲无码| 九七操逼视频| 91插插插影库永久免费| 日韩黄视频| 人妻欧美美女久久视频网| 熟女老太日本| 国产青青草肏|