日期:2019-04-25 13:08 點擊:
看到mad和crazy這兩個詞,大家都會想到這兩個詞的本義:
瘋狂的
沒錯,這兩個單詞的基本字義都是:
having a mind that does not work normally; mentally ill 頭腦不正常;有精神病的
但是在日常使用時,通常指的并不是真的發瘋,而是指類似發瘋的、不理智的、不實際的行為。
Are you crazy?
你瘋了嗎?
You must be crazy to lend him money.
把錢借給他,你一定是瘋了!
That was a mad idea.
那是個愚蠢的想法。
I’ll go mad if I have to wait much longer.
如果我要再等下去,我就要發瘋了!
mad還常用于表示“生氣的”,crazy也有此意,尤指“氣得發瘋的”。
Are you mad?
你生氣了嗎?
I’m so mad.
我好生氣。
Don’t be mad at me.
別生我的氣。
(常用搭配:be mad at sb. 生某人的氣)
The noise is driving me crazy.
那噪聲吵得我快發瘋了。
He drives me mad with his constant criticizing.
他不停地批評我,弄得我快發瘋了。
(常用搭配:drive sb. crazy/mad 氣得某人發瘋)
這兩個單詞還可表示“特別熱衷于某事、特別喜歡某人”:
She’s mad on tennis.
她熱衷于打網球。
(常用搭配:be mad/crazy about)
He’s always been mad about kids.
他一向特別喜歡孩子。
I’m crazy about shopping.
我好喜歡購物。
I've been crazy about him since the first time I saw him.
我第一次見面就愛上他了。
(常用搭配:be mad/crazy about 特別喜歡)
這兩個詞還有個常用的搭配形式:
like mad/crazy 非常(快、拼命、多、厲害等)地
very fast, hard, much, etc.
We worked like crazy to get it done on time.
我們拼命地干 ,好按時完成這項工作。
I had to run like mad to catch the bus.
為了趕上公共汽車,我不得不拼命跑。
思源教育(原上海交大思源進修學院,簡稱思源教育)成立于1996年,自建校以來,秉承交大校訓,依托名校師資,提供專業的青少年英語輔導、小學輔導、初中輔導、高中輔導、托班輔導、三校生高復、藝考生文化課等,學生遍及全市各區,至今已幫助六萬多余名學子取得優異成績,成功考入理想的各級院校!20余年來思源已成為“中考教學研究中心”、“中學個性化學習教育基地”、“快速學習法”實驗學校。
18964637274 普陀三校生高復
(詳情請點擊) 真南路1051弄2號樓133室(信息技術對面)62932552/62932882 徐匯中學生校區
(詳情請點擊) 徐匯區華山路1988號匯銀大廈北樓6樓619室62932220/62932660 徐匯少兒口才校區
(詳情請點擊) 徐匯區華山路1988號匯銀大廈北樓6樓618室50836650/58437313 浦東三校生高復
(詳情請點擊) 浦東新區南泉北路1025號2樓(近張楊路,明珠小學旁)32035781/62581699 徐匯三校生高復
(詳情請點擊) 徐匯區廣元西路12號(工商銀行隔壁)34719727/34719728 閔行龍柏校區
(詳情請點擊) 閔行區虹井路288弄樂坊虹井廣場3樓305室63330278/63330279 黃浦一部校區
(詳情請點擊) 黃浦區打浦路423號3樓58351887 / 58352220 浦東八佰伴校區
(詳情請點擊) 浦東新區南泉北路1025號(近張楊路,明珠小學旁)58352220/58351887 浦東中學生校區
(詳情請點擊) 浦東新區南泉北路1025號(近張揚路,明珠小學旁)021-20958306 浦東惠南校區
(詳情請點擊) 浦東新區惠南鎮拱北路313弄一支弄37-38-39(匯港國際2樓)55670526/31117286 楊浦大橋校區
(詳情請點擊) 楊浦區平涼路1128弄銀鹿大廈1號樓803室(近眉州路)